Sjenica Forum


Ako ste prvi put ovde pogledajte FAQ. Možda cete se morati registrovati da bi pisali poruke ili videli sve forume. Da bi videli neki forum kliknite na njegovo ime dolje.



Turcizam i riječi iz naših krajeva riječi i prevodi koje se koriste kod nas i na čitavom govornom području Balkana

Your Ad Here
odgovora
Staro 23-12-2007   #1
Sjeničak
Domaćin
 
Tahirovic Avatar
 
S nama od: Oct 2005
Lokacija: Džermani
Poruke: 4,406
Standardno Turcizam i objasnjenja rijeci

Tema koja nam odavno fali i koju zelim vec odavno da napravim a isto tako i da je slazemo.
Molio bih da ne pisemo suvisno u njoj i da se ne udaljavamo sa teme!

Vec ako ima neko rijec, neka je napise i neka doda objasnjenje za nju. Ako se ta rijec sa prevodom prihvati od nas, ide u glavni post, gde ce sve biti lijepo sabrano i upisano!

Na primer:

Pendžer = Prozor

Pozzz Tahirovic
__________________
Poljoprivrednik po školovanju, programer po zvanju, preduzetnik zbog nedostatka alternativa...
Tahirovic je sada online  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Sponsored Links
Your Ad Here
Staro 23-12-2007   #2
Registrovan
Dobar
 
liliput Avatar
 
S nama od: Oct 2005
Lokacija: IZMIR
Godine: 27
Poruke: 1,826
Pošalji poruku MSN-om to liliput
Standardno

tepsija
jastuk-jastik
__________________
Save water,drink BEER
liliput je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 24-12-2007   #3
Srećno zaljubljena
Početnik
 
Beba Avatar
 
S nama od: Feb 2007
Lokacija: Beograd
Godine: 30
Poruke: 494
Standardno

Da pokusam ja

ceif - volja
sevap - dobrobit, nagrada za ucinjeno dobro delo
vajda - korist

Seticu se jos, bar ih ja masu koristim

Pozzzz
__________________

...
Sta to ima u ljudima tuzno
da ulaze u tudje zivote...
Beba je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 24-12-2007   #4
Registrovan
Prijatelj
 
Rarica Avatar
 
S nama od: Aug 2007
Poruke: 2,800
Pošalji poruku MSN-om to Rarica
Standardno

avlija-dvoriste
asikovanje-udvaranje
aksam-vece
bezbeli-naravno
bijrum-dobro dosao
hair-dobro
hanuma-gospodja......
__________________
Velika je nesreća kad čovek ne zna šta hoće, a prava katastrofa kad ne zna šta može ( Jovan Dučić )
Rarica je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 24-12-2007   #5
Admin
Domaćin
 
Tahirovce Avatar
 
S nama od: Oct 2005
Lokacija: Sjenica
Godine: 32
Poruke: 28,663
pošalji poruku ICQ-om  Tahirovce Pošalji poruku AIM Tahirovce Pošalji poruku MSN-om to Tahirovce Pošalji poruku Yahoo-om Tahirovce
Standardno

Aksam-vece
sabah-zora.....
__________________
Pravila postoje da bi ih krsili - Brend postoji da bi ga kopirali !
www.sjenica.com - www.biznisklub.com





Sve su na svoj nacin lepe, sve ljubavi moje slepe, tacno znam sta sam na svakoj voleo. Ali kad podvucem crtu, sve sa tobom gube trku, ti si ipak nesto sasvim posebno...
Tahirovce je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 24-12-2007   #6
vakica
Domaćin
 
supergirl Avatar
 
S nama od: Apr 2007
Lokacija: sjenica (sarajevo)
Godine: 21
Poruke: 3,903
Pošalji poruku Yahoo-om supergirl
Standardno

Evo ja sam nasla neke turske rijeci,koje su se potpuno stopile sa nasim:

* bakar < tur. bakır
* boja < tur. boya
* bubreg < tur. böbrek
* budala < tur. budala
* čarapa < tur. çorap
* čelik < tur. çelik
* dućan < tur. dükkân
* džep < tur. cep
* jastuk < tur. yastık
* jogurt < tur. yoğurt
* kat < tur. kat
* kula < tur. kule
* kutija < tur. kutu
* majmun < tur. maymun
* pamuk < tur. pamuk
* pekmez < tur. pekmez
* pilić < tur. piliç
* rakija < tur. rakı
* sapun < tur. sabun
* sat < tur. saat
* šećer < tur. şeker
* temelj < tur. temel
* torba < tur. torba
__________________
Bila sam na IQ testu. Srećom bio je negativan.
supergirl je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 26-12-2007   #7
Registrovan
Dobar
 
S nama od: Jan 2006
Poruke: 1,704
Standardno

A sada Lingvisti, objasnite vi meni cija rijec je:

Palamuditi - hahahahahahah

Joj, najsmijesnija rijec koju sam ikada cula u zivotu. (sinoc je cuh u filmu "Duhovi Sarajeva")

A, i koristi se aktivno u nasem jeziku. Pitanje bi trebalo miozda da glasi:!!

Kako je nastala i cijeg je porijekla, rijec "Palamuditi"?? hahahahahahahahaha
borichi je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 26-12-2007   #8
Registrovan
Domaćin
 
adnan Avatar
 
S nama od: Apr 2006
Lokacija: Uppsala, Svedska
Godine: 45
Poruke: 7,048
Pošalji poruku MSN-om to adnan
Standardno

* Zoran < tur. Sabahudin
__________________
SVE JE RELATIVNO
_______________
http://atko.se
adnan je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 27-12-2007   #9
lejlaa
Gost
 
Poruke: n/a
Standardno

Peškeš, dar , poklon.
Safa, caša
Sešana-e ž.vrsta starinske puške
Sindra-dašcice(od pola metra dužine)za pokrivanje kuca
Vagan-posuda za jelo slicna tanjiru
Zeman, -ana. m. (tur. zeman) vrijeme, doba.
Adet, obicaj
Balcak, a m. (tur.balcak) držak u hladnog oružja (sablje, jatagana maca isl)
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 27-12-2007   #10
Registrovan
Prijatelj
 
Rarica Avatar
 
S nama od: Aug 2007
Poruke: 2,800
Pošalji poruku MSN-om to Rarica
Smile

Citiraj:
U originalu napisano od borichi Pogledaj poruku
A sada Lingvisti, objasnite vi meni cija rijec je:

Palamuditi - hahahahahahah

Joj, najsmijesnija rijec koju sam ikada cula u zivotu. (sinoc je cuh u filmu "Duhovi Sarajeva")

A, i koristi se aktivno u nasem jeziku. Pitanje bi trebalo miozda da glasi:!!

Kako je nastala i cijeg je porijekla, rijec "Palamuditi"?? hahahahahahahahaha
Borichi mislim da je to idealna rijec za neke ljude a samo je nasa ...i mene si nasmijala!
Rarica je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 31-12-2007   #11
lejlaa
Gost
 
Poruke: n/a
Standardno

Rijec PALAMUDITI je izvedeni glagol(nikako pridjev kako neko rece)od PALAMUDA-sto na grckom znaci "odvratan zadah iz usta",po ovom bi se(u prenesenom znacenju) izvedenica pripisala osobama koje pricaju tj.filozofiraju u prazno i beskorisno,jer takva prica podsjeca na zadah iz usta onoga ko prica nepotrebne stvari.

P.S.
Zasto samo za "ljude",i zene znaju biti mnogo veci lazovi-ili palamudzije.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 03-01-2008   #12
Registrovan
Početnik
 
S nama od: Jan 2008
Poruke: 8
Standardno

gun-dan
soba-odaya
ime-adi
prezime-soyadi
hleb-ekmek
auto-araba
autobus-otobus
skola-okula
prozor-pencere
kuca-ev
grad-šehir
covek-erkek
profesor-ogretmen
ucenik-ogrenci
ucionica-sinifta
kompjuter-bilgisayar
vrata-kapi
stolica-sandalye
banana-muz
krompir-potatoes
ja mislim da vam je dosta..ako jos nesto treba samo pitajte
aladin je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 04-01-2008   #13
lejlaa
Gost
 
Poruke: n/a
Standardno

Aladine,tema je vezana za TURCIZME,a to su rijeci koje su u stalnoj upotrebi u Bosanskom i Srpsko-hrvatskom jeziku,a same su turskog porijekla.
E sad ti si ovdje postavio niz rijeci koje su samo suvi prijevod Turskih rijeci na Bosanski,a nisu u upotrebi kod nasih naroda,izuzev poneke kao sto su soba-odaja,prozor-pendzer,ostale se ne koriste kod nas,znaci ne spadaju u TURCIZME.

SELAM!
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 05-01-2008   #14
Registrovan
Prijatelj
 
36310 Avatar
 
S nama od: Feb 2007
Poruke: 3,421
Standardno

Tuhaf-cudno,neobicno
__________________
Glasom koga nemam, u jeziku koga nemam, o kući koju nemam, ja pjevam pjesmu majko!!!
36310 je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
Staro 05-01-2008   #15
Registrovan
Domaćin
 
MajkaMaca Avatar
 
S nama od: Feb 2007
Godine: 52
Poruke: 3,572
Standardno

ja danas u jednu tursku prodavnicu,kazem muzu da nam treba pasulj,a prodavac, turcin,me razum i dodade mi pasulj...kako se zove PASULJ NA TURSKI ?
MajkaMaca je offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Odgovori sa citiranjem
odgovora

Tags
objasnjenja, rijeci, turcizam


Korisnici koji čitaju ovu temu: 1 (0 člana i 1 gosta)
 
Alatke za temu
Oceni ovu temu
Oceni ovu temu:

Pravila pisanja
Ti ne možeš otvarati nove teme
Ti ne možeš pisati odgovore
Ti ne možeš da postavljaš fajlove
Ti ne možeš da izmeniš svoje postove

BB code is On
Smajlisi su On
[IMG] code je On
HTML kod je ugašen
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Tema Temu napravio Forum odgovora Zadnja poruka
Ni jedno slovo iz prethodne rijeci Crni Gruja Ovo i ono 5094 24-10-2010 23:43
Rijeci iz nasih krajeva Tahirovic Turcizam i riječi iz naših krajeva 380 17-02-2010 00:40


Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je 02:46. Powered by vBB Version 3.8.6 - Copyright ©2000 - 2012,
Administracija @ www.Sjenica.com