Ako ste prvi put ovde pogledajte FAQ. Možda cete se morati registrovati da bi pisali poruke ili videli sve forume. Da bi videli neki forum kliknite na njegovo ime dolje.
I ahbade posjeti
s njima radost podijeli
2x
Niz carsiju prosetaj
nek se srce veseli
U pitanju je, pretpostavljate, rec crvene boje...
Pozzz Beba
P.S. Ukoliko sam negde nesto pogresila, mislim da je pravo mesto da me odmah ispravite
Pozdrav i za tebe Bebo.....
Ja ipak mislim da ova rijec crvene boje treba da je ovako napisana /AHBABE/....sto bi bilo logicnije da ima neko znacenje,turcizam...a znaci PRIJATELJ.....
Naravno,ako i ja ne grijesim...
Pozdrav...
__________________ Nista nije vazno , kao vjestina nasih osjecaja kad primi boje ljubavi
i nista ne treba osporiti promjenama koje nastaju u vremenu cekanja
Pisah sad tekst za jednu pesmu ('Nek mirisu avlije' (Bajram je) od Nedzada Salkovica) i naleteh na jednu rec koja mi je nepoznata
Pokusavala sam kao da joj nadjem objasnjenje, i setim se ove teme...Jel ima dobrovoljaca da mi pomognu
Nedzad Salkovic 1999 - Nek mirisu avlije (Bajram je)
16.09.'09
Majka sina budila
u sabah probudila
2x
Ustaj, sine, sabah je
ustaj, sine, Bajram je
Hajde, sine, ustani
lijepo mi se obuci
Bajram namaz klanjaj ti
mezare zijareti
Bajram namaz klanjaj ti
mezare obidji
REF. 2x
Nek mirisu avlije
nek se svako raduje
sirom Bosne ponosne
nek se pjeva, Bajram je
Hajde, sine, ustani
i kurbane razdijeli
2x
Siromaha daruj ti
od srca halali
I ahbabe posjeti
s njima radost podijeli
2x
Niz carsiju prosetaj
nek se srce veseli
REF. 2x
Nek mirisu avlije
nek se svako raduje
sirom Bosne ponosne
nek se pjeva, Bajram je
U pitanju je, pretpostavljate, rec crvene boje...
Pozzz Beba
P.S. Ukoliko sam negde nesto pogresila, mislim da je pravo mesto da me odmah ispravite
Citiraj:
U originalu napisano od mersija
Pozdrav i za tebe Bebo.....
Ja ipak mislim da ova rijec crvene boje treba da je ovako napisana /AHBABE/....sto bi bilo logicnije da ima neko znacenje,turcizam...a znaci PRIJATELJ.....
Naravno,ako i ja ne grijesim...
Pozdrav...
Bebo,odličan sluh imaš,hehehe
Ahbab,je tačna riječ,a označava druga...makar u našem okruženju,sandžačkom!
jazuk (steta) je da neznamo kad nam neko kaze merhaba=marhaba da to znaci ;dobro dosao;ili da neznamo da je fistan=fustan podsuknja,mada se nosio ispod dimija(suknje se nisu nosile ....
Fustan je Arapska rech i u bukvalnom prevodu znaci haljina.
Aferim... vrlo shirok izraz - podrazumeva i pohvalu za dobro obavljen posao, a najcheshche je u jednu ruku,vrlo sazhet izraz odobravanja, tipa : " bravo ".
peshkesh jeste poklon ali nedozvoljen tj. bliznjemu omoguciti da zaradi na neetican nacin. npr. predsjednik opstine sredi da mu rodjak kupi drzavni pljac za vrlo vrlo jeftine pare.