SJENICA.com forum


If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.



Mali oglasi prodaje se ili kupuje se (plac, kuća, bicklo itd), ovde se možete oglašavati da vas ceo svet čita.

 
Old 27-04-2008   #1
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default Nije Oglas!

Nemojte shvatiti kao oglas!! Ali nisam znala gdje na drugo mjesto da ovo postavim. Bilo mi je interesantno, pa rekoh da to podijelim sa vama. Nista manje a skuplje ne vidjeh.



Po nekoj mojoj slobodnoj procjeni, jer neznam koliki je porez i osiguranje u ovoj eriji, trebas placati najmanje $1600 mjesecno da zivis u ovoj kucici.






Ova kuca se nalazi na raskrscu od, Ave T, i Van Sicklen. Smatra se da je najmanja kuca u Brooklin-u.


Ima jednu spavacu sobu, i jedno kupatilo. Nalazi se na parceli od 2.2 metra sirine, 34,6 metara duzine. Ukupan Enterijer je manji od 28 cetvornih metara.


Izgled sa prednje strane.



Sa ulaznih vrata se direktno dolazi u dnevni boravak.



Pogled na dnevni boravak sa straznjeg ulaza.



Kuhinja, u kojoj je smjesten washer/dryer. (masine za pranje i susenje vesa)



Spavaca soba, sa Myrphy krevetom. (krevet na rasklapanje, vala drugi ne bi ni stao na ovako malom prostoru)



Spavaca soba sa sklopljenim krevetom.



Dvoriste pozadi kuce.






Pogodi koja je cijena???


$179,900.00!

...Svasta ljudi kupuju!
borichi is offline  
Sponsored Links

Old 27-04-2008   #2
Tahirovce
Admin
Domaćin
 
Tahirovce's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Sjenica
Godine: 40
Posts: 30,234
Default

Meni se svidela kucica.....
__________________
Pravila postoje da bi ih krsili - Brend postoji da bi ga kopirali !
www.sjenica.com - www.biznisklub.com





Ove moje ruke, zavezane za te, ne daju mi da te ostavim. Bilo gdje da krenem
sa pameti skrenem, mogu samo tebi da se vratim...

Tahirovce is offline  
Old 27-04-2008   #3
Crni Gruja
The Beast
Domaćin
 
Crni Gruja's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Pekarska Mahala
Godine: 37
Posts: 4,853
Default

A i cijena je prilicno skromna
Crni Gruja is offline  
Old 27-04-2008   #4
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default

Quote:
Originally Posted by Tahirovce View Post
Meni se svidela kucica.....

Ima neki simpatican izgled! K'o Ivicina i Maricina kuca od cokolade!!

Poslala mi email i moli me da joj pomognem da proda. U smislu, ako ima neko iz Atlante da zeli da preseli u New York.

Pa, jedino ako bude ko htio kucicu za cuku!!! ..salim se naravno.
borichi is offline  
Old 27-04-2008   #5
Prijepoljka
Moze Biti Samo Jedan
Prijatelj
 
Prijepoljka's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Marakana Sever
Posts: 2,314
Default

Secam se recenice iz nekog filma: "Ovo nije kuca, ovo je prkno! Futrola!"
__________________

Prijepoljka is offline  
Old 28-04-2008   #6
liliput
Registrovan
Dobar
 
liliput's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: IZMIR
Godine: 36
Posts: 1,759
Default

al je lijepa.kad se protegnes mozes oba zida da probijes
__________________
Save water,drink BEER
liliput is offline  
Old 28-04-2008   #7
iSelektor
Hanumovac
Domaćin
 
iSelektor's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: SJENICA
Posts: 9,490
Default

Meni se isto svidja kuca i nije uopste mala... ja bi mogo ziveti u njoj... Bas je neobicna i nesto drugacije od klasike... a cijena nije velika...
Sta ovde das tu sumu za jedan obican dvosoban stan... jos sad ko ima para u evrima da je pametan da ulaze u usa, jer im je dolar tako los to je haos...

Pozzz tahirovic

p.s. ne vezano za temu, zanimljivo je da svi nasi koji zive po strani ne mogu da se prebacuju kad pisu nesto na jezik na kojem pisu, vec uvijek ubacuju po neku stranu rijec...
Sto ovo pisem, borichi je gore napisala u ovoj "eriji" sto u sustini znaci "oblast" i ne razume svako...
Gastarbajteri iz austrije i nemacke imaju obicaj da kazu baustela, tankstela, autoban... sto opet ne razumeju svi...
Ali mi nije jasno kako se taj jezik uNORMALIZUJE kod naroda, da uopste ne razmislja da li ce ga onaj tamo sa kim pise ili prica razumeti ???
Iz postovanja niko nece reci rijec i ako ga ne razumije, dok ja ne mogu da precutim to, uvijek ispravljam narod, da ako prica nas jezik, onda neka ga prica do kraja i uvijek se trudim da ne mijesam dva jezika i dobro mi to ide od ruke...
Znaci ovo nije ni zamerka, ni molba ni zahtev za nesto, nego eto cisto naglas razmisljam!

Pozzzz
__________________
Poljoprivrednik po školovanju, programer po zvanju, preduzetnik zbog nedostatka alternativa...

Besplatni mali oglasi
iSelektor is offline  
Old 28-04-2008   #8
supergirl
vakica
Domaćin
 
supergirl's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: sjenica (sarajevo)
Godine: 29
Posts: 3,740
Default

I meni se svidja.
Ovako ce pocet pazarci da prave kuce,posto su se toliko zbili (a i jos bi)....Samo sto ce njihove bit na "ses' spratova i imace garazu za najnovijeg ...."
__________________
Bila sam na IQ testu. Srećom bio je negativan.
supergirl is offline  
Old 28-04-2008   #9
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default

I ne samo da ljudi koji zive na srani ubacuju neke nove rijeci! prisutnost ili bolje reci dolazak ovih rijeci "tudjica" je nezaustavljiv proces na nasim prostorima. Pa recimo, skoro u svim sferama: kulturoloskim, naucnim, medicinskim, sredsvima javnog informisanja i gdje god hoces.

Cujem prije neki dan na radiju "bidovao na aukciji", cija je rijec bidovao?

Engleski jezik ima preko 500.000 rijeci. Za mnoge prijevodi na nasem jeziku i ne postoje. Pa, recimo umjesto Normativnog prevodjenja mora se koristiti Deskriptivno prevodjenje. Sto na Engleskom kazes u jednu rijec, na nasem moras upotrijebiti najmanje tri recenice za tu jednu rijec.


Tlace me do pakla pojedine rijeci kada moram da ih prevedem, na primjer:

- Depreciated
- Pending
- Dexterity
- Bartender (kako ovo prevesti, majke ti mile!)

Jos neke mnoge druge kojih se ovog momenta ne mogu sjetiti.

Zasto se koristi rijec edukacija? (Znanci obrazovanje i odgoj). vjerovatno zato sto je lakse reci tu jednu rijec.

A da ne spominjem internetski jezik!, Streaming, debug, hardware, software, toolbar, label. Primjecujem da svi govore marketing, friend, manager, itd.

Sta hocu da kazem, ne samo ljudi koji zive na strani, vec svi.

Da se vratim na "eriju"


Zbilja sam mogla izabrati bolju rijec, ali u ovom neformalnom forumskom verbalitetu i ne vodim racuna puno, sto bih trebala. Dok u svakodnevnom govoru sam mnogo agresivnija po tom pitanju. Bas sam licemjerna!

Postoji nekoliko nacina poznavanja jezika. Ono nuzno (svakodnevna komunikacija da narucis hamburger.. itd) i ono koje ima komunikacijsku osposobljenost. Sve je stvar pojedinca. ja zivim u ovoj zemlji skoro 15 godina, a jos uvijek svaki dan ucim Engleski jezik.

Tvoje pisanje Tahirovic, prihvatam kao jednu vrlo konstruktivnu kritiku, za koju sam zahvalana.

A sta se kuce tice!! Na Marketu je!! (to mu ga dodje kao jos uvijek je na trzistu) kupi je, ovo za vas Evropljne je vrlo jeftino.
borichi is offline  
Old 28-04-2008   #10
supergirl
vakica
Domaćin
 
supergirl's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: sjenica (sarajevo)
Godine: 29
Posts: 3,740
Default

Ja,koja mislim da "govorim Engleski" (salim se,ne mislim to al tuda sam nedje),ove tvoje cetiri rijeci cak i ne nadjoh u recnik.
supergirl is offline  
Old 28-04-2008   #11
iSelektor
Hanumovac
Domaćin
 
iSelektor's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: SJENICA
Posts: 9,490
Default

Evo sad cu ja te tvoje rijeci da ti prevedem da znas o cemu se radi ubuduce

- Depreciated - OTPISAN
- Pending - NEDOVRSENO, NA CEKANJU
- Dexterity - SPOSOBNOST
- Bartender - hmmmm ŠANKISTA

Stvarno mi nije bila namera da kritikujem, vec da ukazem na neke greske nasih... ili kad cujem ono, nema mi hendi neca... ja se najezim citav (Mobilni nema mreze)...
- Imas sam unfal na autobanu (Imao sam udes na autoputu)
- Odoh na tankštelu po gorivu (Odoh na benzinsku po gorivo)

I tako jos milion primera ima... Samo sto onaj iz Svedske, ili iz Italije te izraze ne razumije ili pak onaj kod nas koji nema dodira sa inostranstvom...

Pozzz
iSelektor is offline  
Old 29-04-2008   #12
Prijepoljka
Moze Biti Samo Jedan
Prijatelj
 
Prijepoljka's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Marakana Sever
Posts: 2,314
Default

Izbrisao Crni Gruja.
Razlog: Nije se tebi niko obracao niti pitao za misljenje!!!!

Last edited by Crni Gruja; 29-04-2008 at 21:46..
Prijepoljka is offline  
Old 29-04-2008   #13
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default

Quote:
Originally Posted by Tahirovic View Post

Stvarno mi nije bila namera da kritikujem, vec da ukazem na neke greske nasih... ili kad cujem ono, nema mi hendi neca... ja se najezim citav (Mobilni nema mreze)...
- Imas sam unfal na autobanu (Imao sam udes na autoputu)
- Odoh na tankštelu po gorivu (Odoh na benzinsku po gorivo)

I tako jos milion primera ima... Samo sto onaj iz Svedske, ili iz Italije te izraze ne razumije ili pak onaj kod nas koji nema dodira sa inostranstvom...

Pozzz
Ja tebe savrseno razumijem o cemu pises! Ljudi zbilja upotrbljvaju strane rijeci kada moraju i kada ne moraju.



Na AFTER WORK PARTYJU, najčeće poslije leľernije NOVEAU CUISINE u nekom
TRENDY i FANCY kafiću, CORPORATE MANAGER naloľi svom najboljem HEAD
HUNTERU da na TEAM BUILDINGU izabere nekoliko mladih ADVERTISERA,
COPYWRITERA, MARKETING FREAKOVA, OPINION MAKERA I TRENDSETTERA.

Tada će svi oni, nakon STREAMINGA na CREATIV MEETINGU, između sebe
odabrati TEAM MANAGERA, te će na viąednevnom BRAIN STORMINGU sa stalnim
ONLINE-CONFFERENCOM sa HEADQUARTEROM, uz kratke COFFEE BREAKOVE i lagani
FINGER FOOD, od nekog imena ili proizvoda napraviti jedan autentični
TRADE MARK.
borichi is offline  
Old 29-04-2008   #14
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default

Quote:
Originally Posted by Tahirovic View Post
Evo sad cu ja te tvoje rijeci da ti prevedem da znas o cemu se radi ubuduce

- Depreciated - OTPISAN
- Pending - NEDOVRSENO, NA CEKANJU
- Dexterity - SPOSOBNOST
- Bartender - hmmmm ŠANKISTA


Pozzz
Hvala ti na prevedenim rijecima!! (cijenim tvoj trud)

-Depreciated_ (nije otpisan) Nego je nesto sto oznacava izgubljenu vrijednost necega. Pa recimo tvoja kuca je stara i oronula, i ona je "depreciated" na vrijednosti. Ona i dalje postoji nije otpisana, ima neku vrijednost, ali ne i zadovoljavajucu. Jednostavno nemamo rijec koja moze zamijeniti rijec depreciated.
Moras citavo objasnjenje dati "deskripciju".

-Pending_ Jeste na cekanju. (Nesvrseni glagol). Kada kazes rijec pending, odmah se znas da ce se radnja nastaviti. Ne trebas to dodatno objasnjavati.
A ako kazes samo rijeci "na cekanju" (a moras reci te dvije rijeci), neznas hoce li se nastaviti bez dodatnog objasnjenja.

Hmmmmm sankista (lopuzo sto me zezas)!

Moze da bude svako! Bartender ne moze! Ako kazes bartender (onda se misli na osobu koja je isla u skolu za obavljanje ovog posla) Pa ako sankisti trazim, Chocolate martini, Bahama mama, ili Jack and coce, sanse su da mozda necu dobiti. Dok bartender automatski zna o cemu govorim.
Nije iskljuceno da i sankista nakon nekog vremena i iskustva, nauci da bude bartender. Ovo je priblizan prijevod!

Nas jezik je dosta siromasan, i ponekad je nemoguce prevesti nesto bez cijele "storije objasnjenja".

No, svakako treba izbjegavati gdje se to moze! Treba imati u vidu ljude koji ne razumiju taj jezik.
borichi is offline  
Old 29-04-2008   #15
Tahirovce
Admin
Domaćin
 
Tahirovce's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Sjenica
Godine: 40
Posts: 30,234
Default

Ja sam obrisao poruke...
Tahirovce is offline  
Old 30-04-2008   #16
adnan
Registrovan
Domaćin
 
adnan's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Uppsala, Svedska
Godine: 54
Posts: 6,066
Default

Quote:
Originally Posted by borichi View Post
I ne samo da ljudi koji zive na srani ubacuju neke nove rijeci! prisutnost ili bolje reci dolazak ovih rijeci "tudjica" je nezaustavljiv proces na nasim prostorima. Pa recimo, skoro u svim sferama: kulturoloskim, naucnim, medicinskim, sredsvima javnog informisanja i gdje god hoces.

Cujem prije neki dan na radiju "bidovao na aukciji", cija je rijec bidovao?

Engleski jezik ima preko 500.000 rijeci. Za mnoge prijevodi na nasem jeziku i ne postoje. Pa, recimo umjesto Normativnog prevodjenja mora se koristiti Deskriptivno prevodjenje. Sto na Engleskom kazes u jednu rijec, na nasem moras upotrijebiti najmanje tri recenice za tu jednu rijec.


Tlace me do pakla pojedine rijeci kada moram da ih prevedem, na primjer:

- Depreciated
- Pending
- Dexterity
- Bartender (kako ovo prevesti, majke ti mile!)

Jos neke mnoge druge kojih se ovog momenta ne mogu sjetiti.

Zasto se koristi rijec edukacija? (Znanci obrazovanje i odgoj). vjerovatno zato sto je lakse reci tu jednu rijec.

A da ne spominjem internetski jezik!, Streaming, debug, hardware, software, toolbar, label. Primjecujem da svi govore marketing, friend, manager, itd.

Sta hocu da kazem, ne samo ljudi koji zive na strani, vec svi.

Da se vratim na "eriju"


Zbilja sam mogla izabrati bolju rijec, ali u ovom neformalnom forumskom verbalitetu i ne vodim racuna puno, sto bih trebala. Dok u svakodnevnom govoru sam mnogo agresivnija po tom pitanju. Bas sam licemjerna!

Postoji nekoliko nacina poznavanja jezika. Ono nuzno (svakodnevna komunikacija da narucis hamburger.. itd) i ono koje ima komunikacijsku osposobljenost. Sve je stvar pojedinca. ja zivim u ovoj zemlji skoro 15 godina, a jos uvijek svaki dan ucim Engleski jezik.

Tvoje pisanje Tahirovic, prihvatam kao jednu vrlo konstruktivnu kritiku, za koju sam zahvalana.

A sta se kuce tice!! Na Marketu je!! (to mu ga dodje kao jos uvijek je na trzistu) kupi je, ovo za vas Evropljne je vrlo jeftino.
Ako znas sta rijec znaci a nemozes da nadjes pravu rijec na nasem uzmi recnik. U mom recniku pise ovako:

Depreciate - 1.smanjiti vrijednost, obezvrijediti, 2. omalovaziti
Depreciated - proslo vreme od ovoga gore

Pending - 1. neodlucen, neresen ...
__________________
SVE JE RELATIVNO
_______________
http://atko.se
adnan is offline  
Old 30-04-2008   #17
iSelektor
Hanumovac
Domaćin
 
iSelektor's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: SJENICA
Posts: 9,490
Default

Pa da... nikad se ne zna u kojem je kontekstu rijec...

A jos da dodam za svedjane, hehehe kad je vec Adnan tu... Kod njih me najvise nervira kad u nas jezik ubacuju rijec DATA... Tad hocu da skrenem...

Tipa: Provericu ja te podatke cim dodje do date... (Data = Kompjuter) grrrrrrrr

Pozzz
iSelektor is offline  
Old 30-04-2008   #18
Crni Gruja
The Beast
Domaćin
 
Crni Gruja's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Pekarska Mahala
Godine: 37
Posts: 4,853
Default

Hehehehe, sto sam se mogo prosut sa ovim "data" hehehe I ja imam obicaj, priznajem. Ali samo sa onima koji znaju svedski, i pogotovo ako pisem. Puno krace

A evo nam ga adnaaaaaan.. Pozdrav brate, neka si nam se javio
Crni Gruja is offline  
Old 30-04-2008   #19
Elvis-Eko
Registrovan
Domaćin
 
Elvis-Eko's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Godine: 48
Posts: 4,582
Default

S obzirom na oblast u kojoj se nalazi , ova kuca i nije tako skupa. Za takve pare mozes kupit dobru kucu u Snellvill ali to nije Brooklin. Ove kuce sa strane vjerovatno imaju trostruko vecu cijenu. Pored toga sto je kucica mala , nije lose opremljena i prostor joj je , cini mi se ,maksimalno dobro opremljen tako da ne sumnjam da ces je uspjet prodat i pored ekonomske krize koja trenutno ovdje vlada. Kucica dusu dala za nekog studenta

P.S Borichi, imam te u vidu kad ja budem prodavao kucu
Elvis-Eko is offline  
Old 30-04-2008   #20
borichi
Registrovan
Dobar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,621
Default

Joj Adnana, samo treba zaintrigirati i odmah se javlja.
borichi is offline  
 

Bookmarks

Tags
nije, oglas


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ovo Nije Normalno STRANAC Ovo i ono 54 07-12-2012 04:42
Ljubomora nije ljubav Tahirovce Ljubav i ...još po nešto 6 13-05-2009 15:08
Nije gotovo!!! Setite se 90-ih... Prijepoljka Aktuelna desavanja i vijesti iz Sjenice 3 13-05-2008 16:27
Lov Nije Samo Lov, Lov Je DruŽenje Tahirovce Aktuelna desavanja i vijesti iz Sjenice 5 31-01-2008 18:55
Zatvoren oglas Sjenicak-Wien Mali oglasi 12 07-12-2007 22:19


All times are GMT +2. The time now is 10:35. Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. www.SJENICA.com






Prijatelji sajta:
Parovi rijaliti uzivo - FOLKOTEKA.com - SJENICA.net - Freestring - FOLKOTEKA.org - Sve o pametnim telefonima - Besplatni mali Oglasi - MixoTeka.org - Tekstovi pesama - Najbolji domaci recepti - FOLKOTEKIN forum - Restoran SREM (Novi Beograd)