SJENICA.com forum

SJENICA.com forum (http://www.sjenica.com/forum/index.php)
-   Turcizam i rijeci iz nasih krajeva (http://www.sjenica.com/forum/forumdisplay.php?f=27)
-   -   Turcizam i objasnjenja rijeci (http://www.sjenica.com/forum/showthread.php?t=676)

iSelektor 23-12-2007 03:12

Turcizam i objasnjenja rijeci
 
Tema koja nam odavno fali i koju zelim vec odavno da napravim a isto tako i da je slazemo.
Molio bih da ne pisemo suvisno u njoj i da se ne udaljavamo sa teme!

Vec ako ima neko rijec, neka je napise i neka doda objasnjenje za nju. Ako se ta rijec sa prevodom prihvati od nas, ide u glavni post, gde ce sve biti lijepo sabrano i upisano!

Na primer:

Pendžer = Prozor

Pozzz Tahirovic

liliput 23-12-2007 09:53

tepsija
jastuk-jastik

Beba 24-12-2007 01:26

Da pokusam ja

ceif - volja
sevap - dobrobit, nagrada za ucinjeno dobro delo
vajda - korist

Seticu se jos, bar ih ja masu koristim ;)

Pozzzz

Rarica 24-12-2007 13:31

avlija-dvoriste
asikovanje-udvaranje
aksam-vece
bezbeli-naravno
bijrum-dobro dosao
hair-dobro
hanuma-gospodja......

Tahirovce 24-12-2007 14:51

Aksam-vece
sabah-zora.....

supergirl 24-12-2007 22:08

Evo ja sam nasla neke turske rijeci,koje su se potpuno stopile sa nasim:

* bakar < tur. bakır
* boja < tur. boya
* bubreg < tur. böbrek
* budala < tur. budala
* čarapa < tur. çorap
* čelik < tur. çelik
* dućan < tur. dükkân
* džep < tur. cep
* jastuk < tur. yastık
* jogurt < tur. yoğurt
* kat < tur. kat
* kula < tur. kule
* kutija < tur. kutu
* majmun < tur. maymun
* pamuk < tur. pamuk
* pekmez < tur. pekmez
* pilić < tur. piliç
* rakija < tur. rakı
* sapun < tur. sabun
* sat < tur. saat
* šećer < tur. şeker
* temelj < tur. temel
* torba < tur. torba

borichi 26-12-2007 16:47

A sada Lingvisti, objasnite vi meni cija rijec je:

Palamuditi - hahahahahahah

Joj, najsmijesnija rijec koju sam ikada cula u zivotu. (sinoc je cuh u filmu "Duhovi Sarajeva")

A, i koristi se aktivno u nasem jeziku. Pitanje bi trebalo miozda da glasi:!!

Kako je nastala i cijeg je porijekla, rijec "Palamuditi"?? hahahahahahahahaha

adnan 26-12-2007 19:29

* Zoran < tur. Sabahudin

lejlaa 26-12-2007 23:52

Peškeš, dar , poklon.
Safa, caša
Sešana-e ž.vrsta starinske puške
Sindra-dašcice(od pola metra dužine)za pokrivanje kuca
Vagan-posuda za jelo slicna tanjiru
Zeman, -ana. m. (tur. zeman) vrijeme, doba.
Adet, obicaj
Balcak, a m. (tur.balcak) držak u hladnog oružja (sablje, jatagana maca isl)

Rarica 27-12-2007 15:36

Quote:

Originally Posted by borichi (Post 37771)
A sada Lingvisti, objasnite vi meni cija rijec je:

Palamuditi - hahahahahahah

Joj, najsmijesnija rijec koju sam ikada cula u zivotu. (sinoc je cuh u filmu "Duhovi Sarajeva")

A, i koristi se aktivno u nasem jeziku. Pitanje bi trebalo miozda da glasi:!!

Kako je nastala i cijeg je porijekla, rijec "Palamuditi"?? hahahahahahahahaha

Borichi mislim da je to idealna rijec za neke ljude :) a samo je nasa ...i mene si nasmijala!

lejlaa 30-12-2007 23:51

Rijec PALAMUDITI je izvedeni glagol(nikako pridjev kako neko rece)od PALAMUDA-sto na grckom znaci "odvratan zadah iz usta",po ovom bi se(u prenesenom znacenju) izvedenica pripisala osobama koje pricaju tj.filozofiraju u prazno i beskorisno,jer takva prica podsjeca na zadah iz usta onoga ko prica nepotrebne stvari.

P.S.
Zasto samo za "ljude",i zene znaju biti mnogo veci lazovi-ili palamudzije.

aladin 03-01-2008 16:12

gun-dan
soba-odaya
ime-adi
prezime-soyadi
hleb-ekmek
auto-araba
autobus-otobus
skola-okula
prozor-pencere
kuca-ev
grad-šehir
covek-erkek
profesor-ogretmen
ucenik-ogrenci
ucionica-sinifta
kompjuter-bilgisayar
vrata-kapi
stolica-sandalye
banana-muz
krompir-potatoes
ja mislim da vam je dosta..ako jos nesto treba samo pitajte

lejlaa 04-01-2008 17:43

Aladine,tema je vezana za TURCIZME,a to su rijeci koje su u stalnoj upotrebi u Bosanskom i Srpsko-hrvatskom jeziku,a same su turskog porijekla.
E sad ti si ovdje postavio niz rijeci koje su samo suvi prijevod Turskih rijeci na Bosanski,a nisu u upotrebi kod nasih naroda,izuzev poneke kao sto su soba-odaja,prozor-pendzer,ostale se ne koriste kod nas,znaci ne spadaju u TURCIZME.

SELAM!

36310 05-01-2008 17:03

Tuhaf-cudno,neobicno

MajkaMaca 05-01-2008 19:59

ja danas u jednu tursku prodavnicu,kazem muzu da nam treba pasulj,a prodavac, turcin,me razum i dodade mi pasulj...kako se zove PASULJ NA TURSKI ?

supergirl 05-01-2008 20:42

Quote:

Originally Posted by MajkaMaca (Post 38744)
kako se zove PASULJ NA TURSKI ?

Zove se: PAsuljuuuu.............

36310 05-01-2008 20:45

Quote:

Originally Posted by MajkaMaca (Post 38744)
...kako se zove PASULJ NA TURSKI ?


Fasulye...(pise ti na kesi)

Uhhh sto sam se ja pozeleo pasulja sa suhom ovcetinom.

MajkaMaca 05-01-2008 22:00

ja kupila na merenje................nema kesa,sa natpisom

MajkaMaca 05-01-2008 22:03

uh a ja zaboravih da ti se zahvalim, hvala ti 36310!!!

36310 05-01-2008 22:57

Ma nema na cemu Maco.


All times are GMT +2. The time now is 13:08.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.
www.SJENICA.com